Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

hören

  • Wie klingt mein Text?

    Vous avez écrit un texte allemand, et vous voulez savoir comment il faudrait le prononcer si vous deviez le présenter à l'oral. Allez sur le site du traducteur Reverso et insérez votre texte allemand. Cliquez sur les drapeaux signifiant "traduire de l'allemand vers le français". L'icône X apparaît. Cliquez dessus. Vous entendrez une voix de synthèse prononcer votre texte. Praktisch, oder?

  • 3e - Schweizerdeutsch

    Wie sprechen die Schweizer?

    Cornelia Steinmann stellt uns zwei Versionen eines deutschen Textes vor.

  • 3e - Zauberlehrling

    Wordle: Zauberlehrling

    Zauberlehrling - © http://www.wordle.net/

    Der "Zauberlehrling" ist eine Ballade von Johann Wolfgang von Goethe. Wir werden sie zusammen interpretieren.

    Lire la suite

  • 3e - Ottos Mops

    Schüler eines deutschen Gymnasiums haben Jandls Gedicht "Ottos Mops" imitiert.  Ob ihr das auch könnt? Ganz bestimmt!

    Hier sind der Originaltext und die Paralleltexte der Schüler. Lautgedichte.pdf

  • 3e - Lautgedichte

    Ernst Jandl hat Lautgedichte gemacht. Das sind Texte mit akustischen Effekten. Er hat sie gerne selber vorgelesen. Wie in diesem Videofilm zum Beispiel. Die Zeit vergeht

  • 3e LV1 - Über Litfaßsäulen sprechen

    podcast
    Marianne beschreibt uns hier ihre und Vincents Litfaßsäule.

    podcast
    Estelle und Marie sprechen über ihre Litfaßsäule.

    podcast
    Hier sind Infos zu Domitilles und Eves Litfaßsäule - eine Radarfalle!

  • 99 Luftballons

    Vincent conseille d'écouter la chanson 99 Luftballons de Nena, une chanteuse allemande. Il nous apprend ceci : "Cette chanson est sortie en pleine période d'intensification de la course aux armements dans le cadre de la Guerre froide, et c'est dans ce sentiment de révolte et d'exaspération que Nena créa 99 Luftballons." Danke für den Tipp, Vincent!

     

    Hier ist der deutsche Text und eine französische Übersetzung dazu. Und sogar eine Übung! (D'accord, c'est les vacances... mais bon...).

  • Deutsche Vokabeln

    book2-menu.jpg

    Le site book2 présente du vocabulaire dans beaucoup de langues. Voici le lien qu'il propose pour apprendre du vocabulaire allemand. On peut y lire et écouter des phrases, classées par thèmes ou par points grammaticaux.

    D.R.

  • 3e - Likas "echter" Brief

    Das schreibt Lika Matze. Ein paar Wörter fehlen. Ergänze sie.

    podcast

    Hörtest Likas Brief.rtf

  • Die kleine Raupe Nimmersatt

    Raupe.jpg

    Connaissez-vous  "Die kleine Raupe Nimmersatt", l'histoire avec la petite chenille qui a toujours faim ? Cette histoire allemande fête ses 40 ans. L'auteur Eric Carle vous en fait la lecture sur une vidéo (avec un accent à la fois américain et "Schwäbisch" !).

  • 3e - Die geteilte Stadt (audio)

    Wir werden im März zusammen den Text "Die geteilte Stadt" lesen. Hier könnt ihr die Geschichte hören.


    podcast

  • Adèles Geburtstagsparty

    Wir stellen Adèle Fragen zu ihrer Geburtstagsparty.


    podcast

  • 3 - Ostdeutsche sprechen über die DDR

    images.jpeg

     D.R.

    Auf der Internetseite http://www.audio-lingua.eu/ könnt ihr Ostdeutsche über die DDR sprechen hören, zum Beispiel über die Berliner Blockade, die Schule und die Jungen Pioniere, über den Fall der Mauer und über DDR-Filme.

    Klickt auf "langue - allemand" und "niveau - B1".